Comparer
1 Corinthiens 1:1-9KJV 1 Paul called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,
LSG 1 Paul, appelé à être apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frère Sosthène,
KJV 2 Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both their's and our's:
LSG 2 à l'Église de Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui ont été sanctifiés en Jésus Christ, appelés à être saints, et à tous ceux qui invoquent en quelque lieu que ce soit le nom de notre Seigneur Jésus Christ, leur Seigneur et le nôtre:
KJV 3 Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
LSG 3 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ !
KJV 4 I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
LSG 4 Je rends à mon Dieu de continuelles actions de grâces à votre sujet, pour la grâce de Dieu qui vous a été accordée en Jésus Christ.
KJV 5 That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;
LSG 5 Car en lui vous avez été comblés de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance,
KJV 6 Even as the testimony of Christ was confirmed in you:
LSG 6 le témoignage de Christ ayant été solidement établi parmi vous,
KJV 7 So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:
LSG 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente où vous êtes de la manifestation de notre Seigneur Jésus Christ.
KJV 8 Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
LSG 8 Il vous affermira aussi jusqu'à la fin, pour que vous soyez irréprochables au jour de notre Seigneur Jésus Christ.
KJV 9 God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
LSG 9 Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la communion de son Fils, Jésus Christ notre Seigneur.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées