Comparer
1 Pierre 2:6-71P 2:6-7 (King James)
6 Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. 7 Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,1P 2:6-7 (Segond 1910)
6 Car il est dit dans l'Écriture: Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse ; Et celui qui croit en elle ne sera point confus. 7 L'honneur est donc pour vous, qui croyez. Mais, pour les incrédules, La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle, Et une pierre d'achoppement Et un rocher de scandale ;1P 2:6-7 (Nouvelle Edition de Genève)
6 Car il est dit dans l'Ecriture:Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse;
Et celui qui croit en elle ne sera point confus.
7 L'honneur est donc pour vous, qui croyez. Mais, pour les incrédules,
La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient
Est devenue la principale de l'angle,
Et une pierre d'achoppement
Et un rocher de scandale.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées