Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Deutéronome 1:12

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 12 Comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations ?

BAN 12 Comment porterais-je à moi seul votre charge vos fardeaux et vos contestations ?

BCC 12 Comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations ?

DRB 12 Comment porterais-je, moi seul, votre charge, et votre fardeau, et vos contestations ?

MAR 12 Comment porterais-je moi seul vos chagrins, vos charges, et vos procès ?

NEG 12 Comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations?

OST 12 Comment porterais-je moi seul vos peines, vos fardeaux et vos procès?

LSGS 12 Comment 0349 porterais 05375 8799-je, à moi seul, votre charge 02960, votre fardeau 04853 et vos contestations 07379?

S21 12 Comment pourrais-je porter, à moi tout seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations?