Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ecclésiaste 11:1-6

Ec 11:1-6 (Annotée Neuchâtel)

   1 Jette ton pain sur la surface des eaux, car longtemps après tu le retrouveras. 2 Fais-en part à sept et même à huit, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre. 3 Quand les nuées sont gonflées de pluie, elles la déversent sur la terre, et quand un arbre tombe, que ce soit vers le sud ou vers le nord, il reste là où il est. 4 Qui observe le vent ne sèmera pas ; qui regarde les nuages ne moissonnera pas. 5 De même que tu ne connais nullement le chemin du vent, ni comment les os se forment dans le sein de la femme enceinte, de même tu ignores l'oeuvre de Dieu, qui fait toutes choses. 6 Dès le matin sème ta semence, et le soir ne laisse pas reposer ta main, car tu ne sais lequel [de ces deux travaux] réussira, celui-ci ou celui-là, ou si tous deux ne seront pas également bons.

Ec 11:1-6 (Segond 21)

1 Jette ton pain à la surface de l'eau, car avec le temps tu le retrouveras. 2 Donnes-en une part à sept et même à huit personnes, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre. 3 Quand les nuages sont gorgés d'eau, ils la déversent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste là où il est tombé. 4 Celui qui observe le vent ne sèmera pas et celui qui regarde les nuages ne moissonnera pas. 5 Tu ne sais pas quel parcours le vent suit ni comment les os se forment dans le ventre de la femme enceinte; de même tu ne connais pas l'œuvre de Dieu, l'auteur de tout ce qui existe. 6 Sème tes graines dès le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui réussira: est-ce que ce sera ceci ou cela? Est-ce que l'un et l'autre seront également bons?

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées