Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 19:5-7

Es 19:5-7 (Annotée Neuchâtel)

5 Les eaux de la mer tariront ; le fleuve s'épuisera et se desséchera ; 6 les fleuves sentiront mauvais ; les canaux d'Egypte se videront et se dessécheront ; les joncs et les roseaux se flétriront. 7 Les prairies sur le fleuve, le long du fleuve, toute culture près du fleuve séchera, tombera en poussière, disparaîtra.

Es 19:5-7 (Vulgate)

   5 Et arescet aqua de mari,
et fluvius desolabitur atque siccabitur.
   6 Et deficient flumina,
attenuabuntur et siccabuntur rivi aggerum,
calamus et juncus marcescet.
   7 Nudabitur alveus rivi a fonte suo,
et omnis sementis irrigua
siccabitur, arescet, et non erit.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées