Esaïe 19:5-7
(Darby)
5
Et les eaux manqueront à la mer*, et la rivière tarira et se desséchera, 6
et les rivières deviendront puantes ; les fleuves* de l'Égypte** seront diminués et tariront, les roseaux et les joncs se flétriront. 7
Les prairies sur le Nil, sur le bord du Nil, et tout ce qui est ensemencé le long du Nil, [tout] se desséchera, se réduira en poussière et ne sera plus.
Références croisées
19:5 Jr 51:36, Ez 30:12, Za 10:11, Za 14:18Réciproques : Gn 41:1, Jb 8:11, Ps 107:33, Es 11:15, Es 18:2, Es 32:20, Na 1:4, Na 3:8
19:6 Es 37:25, 2R 19:24, Es 18:2, Ex 2:3, Jb 8:11
Réciproques : Jb 40:21, Es 35:7
19:7 Es 32:20, Jr 14:4, Ez 19:13, Jl 1:17-18
Réciproques : Jb 40:21
Notes de la Bible Darby
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsEsaïe 19
- 19.5 mot désignant quelquefois un grand fleuve, ici le Nil
- 19.6 * ou : canaux ** hébreu : Matsor, - originairement, la partie très fortifiée, nord-est, du pays