Comparer
Esaïe 19:5-7Es 19:5-7 (Martin)
5 Et les eaux de la mer défaudront, et le fleuve séchera, et tarira. 6 Et on fera détourner les fleuves ; les ruisseaux des digues s'abaisseront et sécheront ; les roseaux et les joncs seront coupés. 7 Les prairies qui sont près des ruisseaux, et sur l'embouchure du fleuve, et tout ce qui aura été semé le long des ruisseaux, séchera, sera jeté loin, et ne sera plus.Es 19:5-7 (Vulgate)
5 Et arescet aqua de mari,et fluvius desolabitur atque siccabitur.
6 Et deficient flumina,
attenuabuntur et siccabuntur rivi aggerum,
calamus et juncus marcescet.
7 Nudabitur alveus rivi a fonte suo,
et omnis sementis irrigua
siccabitur, arescet, et non erit.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées