Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Esaïe 66:13

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 13 Comme un homme que sa mère console, Ainsi je vous consolerai ; Vous serez consolés dans Jérusalem.

BAN 13 Comme un homme que sa mère console, ainsi je vous consolerai, et vous serez consolés dans Jérusalem.

BCC 13 Comme un homme que sa mère console, ainsi je vous consolerai, et vous serez consolés dans Jérusalem.

DRB 13 Comme quelqu'un que sa mère console, ainsi moi, je vous consolerai ; et vous serez consolés dans Jérusalem.

MAR 13 Je vous caresserai pour vous apaiser, comme quand une mère caresse son enfant pour l'apaiser ; car vous serez consolés en Jérusalem.

NEG 13 Comme un homme que sa mère console, Ainsi je vous consolerai; Vous serez consolés dans Jérusalem.

OST 13 Je vous consolerai comme une mère console son fils, et vous serez consolés dans Jérusalem.

LSGS 13 Comme un homme 0376 que sa mère 0517 console 05162 8762, Ainsi je vous consolerai 05162 8762; Vous serez consolés 05162 8792 dans Jérusalem 03389.

S21 13 Tout comme un homme est consolé par sa mère,
je vous consolerai moi-même;
vous recevrez la consolation dans Jérusalem.