Comparer
Exode 1:1-5DRB 1 Et ce sont ici les noms des fils d'Israël qui entrèrent en Égypte ; ils y entrèrent avec Jacob, chacun avec sa famille* :
KJV 1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
LSG 1 Voici les noms des fils d'Israël, venus en Égypte avec Jacob et la famille de chacun d'eux:
LSGS 1 Voici les noms 08034 des fils 01121 d'Israël 03478, venus 0935 8802 0935 8804 en Egypte 04714 avec Jacob 03290 et la famille 01004 de chacun 0376 d'eux:
NEG 1 Voici les noms des fils d'Israël, venus en Egypte avec Jacob et la famille de chacun d'eux:
VULC 1 Hæc sunt nomina filiorum Israël qui ingressi sunt in Ægyptum cum Jacob : singuli cum domibus suis introierunt :
DRB 2 Ruben, Siméon, Lévi et Juda ;
KJV 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
LSG 2 Ruben, Siméon, Lévi, Juda,
LSGS 2 Ruben 07205, Siméon 08095, Lévi 03878, Juda 03063,
NEG 2 Ruben, Siméon, Lévi, Juda,
VULC 2 Ruben, Simeon, Levi, Judas,
DRB 3 Issacar, Zabulon et Benjamin ;
KJV 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,
LSG 3 Issacar, Zabulon, Benjamin,
LSGS 3 Issacar 03485, Zabulon 02074, Benjamin 01144,
NEG 3 Issacar, Zabulon, Benjamin,
VULC 3 Issachar, Zabulon et Benjamin,
DRB 4 Dan et Nephthali ; Gad et Aser.
KJV 4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
LSG 4 Dan, Nephthali, Gad et Aser.
LSGS 4 Dan 01835, Nephthali 05321, Gad 01410 et Aser 0836.
NEG 4 Dan, Nephthali, Gad et Aser.
VULC 4 Dan et Nephthali, Gad et Aser.
DRB 5 Et toutes les âmes issues des reins de Jacob étaient soixante-dix âmes ; or Joseph était en Égypte.
KJV 5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
LSG 5 Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de soixante-dix en tout. Joseph était alors en Égypte.
LSGS 5 Les personnes 05315 issues 03318 8802 03409 de Jacob 03290 étaient au nombre de soixante-dix 07657 05315 en tout. Joseph 03130 était alors en Egypte 04714.
NEG 5 Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de soixante-dix en tout. Joseph était alors en Egypte.
VULC 5 Erant igitur omnes animæ eorum qui egressi sunt de femore Jacob, septuaginta : Joseph autem in Ægypto erat.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées