Comparer
Exode 1:1-7BAN 1 Et ce sont ici les noms des fils d'Israël venus en Egypte. Ils y entrèrent avec Jacob, chacun d'eux avec sa famille :
KJV 1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
LSG 1 Voici les noms des fils d'Israël, venus en Égypte avec Jacob et la famille de chacun d'eux:
BAN 2 Ruben, Siméon, Lévi et Juda ;
KJV 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
LSG 2 Ruben, Siméon, Lévi, Juda,
BAN 3 Issacar, Zabulon et Benjamin ;
KJV 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,
LSG 3 Issacar, Zabulon, Benjamin,
BAN 4 Dan et Nephthali, Gad et Asser.
KJV 4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
LSG 4 Dan, Nephthali, Gad et Aser.
BAN 5 Toutes les personnes issues de Jacob étaient au nombre de soixante-dix, et Joseph était déjà en Egypte.
KJV 5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
LSG 5 Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de soixante-dix en tout. Joseph était alors en Égypte.
BAN 6 Et Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là.
KJV 6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
LSG 6 Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là.
BAN 7 Et les fils d'Israël s'étaient accrus ; ils multiplièrent et devinrent nombreux et extrêmement forts, et le pays en fut rempli.
KJV 7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
LSG 7 Les enfants d'Israël furent féconds et multiplièrent, ils s'accrurent et devinrent de plus en plus puissants. Et le pays en fut rempli.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées