Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Exode 1:1-7

BAN 1 Et ce sont ici les noms des fils d'Israël venus en Egypte. Ils y entrèrent avec Jacob, chacun d'eux avec sa famille :

LSG 1 Voici les noms des fils d'Israël, venus en Égypte avec Jacob et la famille de chacun d'eux:

OST 1 Or, voici les noms des fils d'Israël qui vinrent en Égypte avec Jacob. Ils y vinrent chacun avec sa famille.

BAN 2 Ruben, Siméon, Lévi et Juda ;

LSG 2 Ruben, Siméon, Lévi, Juda,

OST 2 Ruben, Siméon, Lévi et Juda,

BAN 3 Issacar, Zabulon et Benjamin ;

LSG 3 Issacar, Zabulon, Benjamin,

OST 3 Issacar, Zabulon et Benjamin,

BAN 4 Dan et Nephthali, Gad et Asser.

LSG 4 Dan, Nephthali, Gad et Aser.

OST 4 Dan et Nephtali, Gad et Asser.

BAN 5 Toutes les personnes issues de Jacob étaient au nombre de soixante-dix, et Joseph était déjà en Egypte.

LSG 5 Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de soixante-dix en tout. Joseph était alors en Égypte.

OST 5 Toutes les personnes issues de Jacob étaient soixante et dix; et Joseph était en Égypte.

BAN 6 Et Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là.

LSG 6 Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là.

OST 6 Or Joseph mourut, ainsi que tous ses frères, et toute cette génération.

BAN 7 Et les fils d'Israël s'étaient accrus ; ils multiplièrent et devinrent nombreux et extrêmement forts, et le pays en fut rempli.

LSG 7 Les enfants d'Israël furent féconds et multiplièrent, ils s'accrurent et devinrent de plus en plus puissants. Et le pays en fut rempli.

OST 7 Et les enfants d'Israël s'accrurent et foisonnèrent, et se multiplièrent et devinrent très puissants; et le pays en fut rempli.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées