Comparer
Exode 1:1-7KJV 1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
LSG 1 Voici les noms des fils d'Israël, venus en Égypte avec Jacob et la famille de chacun d'eux:
MAR 1 Or ce sont ici les noms des enfants d'Israël, qui entrèrent en Egypte, chacun desquels y entra avec Jacob, et leur famille.
KJV 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
LSG 2 Ruben, Siméon, Lévi, Juda,
MAR 2 Ruben, Siméon, Lévi, et Juda,
KJV 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,
LSG 3 Issacar, Zabulon, Benjamin,
MAR 3 Issachar, Zabulon, et Benjamin,
KJV 4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
LSG 4 Dan, Nephthali, Gad et Aser.
MAR 4 Dan, et Nephtali, Gad, et Aser.
KJV 5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
LSG 5 Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de soixante-dix en tout. Joseph était alors en Égypte.
MAR 5 Toutes les personnes issues de la hanche de Jacob, étaient soixante et dix, avec Joseph [qui] était en Egypte.
KJV 6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
LSG 6 Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là.
MAR 6 Or Joseph mourut, et tous ses frères, et toute cette génération-là.
KJV 7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
LSG 7 Les enfants d'Israël furent féconds et multiplièrent, ils s'accrurent et devinrent de plus en plus puissants. Et le pays en fut rempli.
MAR 7 Et les enfants d'Israël foisonnèrent, et crûrent en très-grande abondance, et multiplièrent, et devinrent très-puissants, tellement que le pays en fut rempli.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées