Comparer
Exode 1:8BAN 8 Et il s'éleva sur l'Egypte un nouveau roi qui n'avait point connu Joseph,
BCC 8 Il s'éleva sur l'Égypte un nouveau roi qui ne connaissait pas Joseph.
DRB 8 Et un nouveau roi se leva sur l'Égypte, qui n'avait point connu Joseph.
LSG 8 Il s'éleva sur l'Égypte un nouveau roi, qui n'avait point connu Joseph.
LSGS 8 Il s'éleva 06965 8799 sur l'Egypte 04714 un nouveau 02319 roi 04428, qui n'avait point connu 03045 8804 Joseph 03130.
MAR 8 Depuis il s'éleva un nouveau Roi sur l'Egypte, lequel n'avait point connu Joseph.
NEG 8 Il s'éleva sur l'Egypte un nouveau roi, qui n'avait point connu Joseph.
OST 8 Mais il s'éleva sur l'Égypte un nouveau roi, qui n'avait point connu Joseph.
S21 8 *Un nouveau roi parvint au pouvoir en Egypte, un roi qui n'avait pas connu Joseph.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées