Comparer
Exode 17:14-16Ex 17:14-16 (Catholique Crampon)
14 Yahweh dit à Moïse : "Écris cela en souvenir dans le livre, et déclare à Josué que j'effacerai la mémoire d'Amalec de dessous le ciel." 15 Moïse construisit un autel, et le nomma Yahweh-Nessi et il dit : 16 "Puisqu'on a levé la main contre le trône de Yahweh, Yahweh est en guerre contre Amalec d'âge en âge."Ex 17:14-16 (Segond 21)
14 L'Eternel dit à Moïse: «Ecris cela dans le livre pour qu'on s'en souvienne et déclare à Josué que j'effacerai le souvenir d'Amalek de dessous le ciel.»15 Moïse construisit un autel et l'appela: «L'Eternel mon étendard.» 16 Il dit: «Parce que les Amalécites se sont attaqués au trône de l'Eternel, il y aura guerre de l'Eternel contre eux de génération en génération.»
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées