Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Exode 18:7-12

KJV 7 And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.

LSGS 7 Moïse 04872 sortit 03318 8799 au-devant 07125 8800 de son beau-père 02859 8802, il se prosterna 07812 8691, et il le baisa 05401 8799. Ils s'informèrent 07592 8799 réciproquement 0376 07453 de leur santé 07965, et ils entrèrent 0935 8799 dans la tente 0168 de Moïse.

KJV 8 And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

LSGS 8 Moïse 04872 raconta 05608 8762 à son beau-père 02859 8802 tout ce que l'Eternel 03068 avait fait 06213 8804 à Pharaon 06547 et à l'Egypte 04714 à cause 0182 d'Israël 03478, toutes les souffrances 08513 qui leur étaient survenues 04672 8804 en chemin 01870, et comment l'Eternel 03068 les avait délivrés 05337 8686.

KJV 9 And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.

LSGS 9 Jéthro 03503 se réjouit 02302 8799 de tout le bien 02896 que l'Eternel 03068 avait fait 06213 8804 à Israël 03478, et de ce qu'il l'avait délivré 05337 8689 de la main 03027 des Egyptiens 04714.

KJV 10 And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

LSGS 10 Et Jéthro 03503 dit 0559 8799: Béni 01288 8803 soit l'Eternel 03068, qui vous a délivrés 05337 8689 de la main 03027 des Egyptiens 04714 et de la main 03027 de Pharaon 06547; qui a délivré 05337 8689 le peuple 05971 de la main 03027 des Egyptiens 04714!

KJV 11 Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

LSGS 11 Je reconnais 03045 8804 maintenant que l'Eternel 03068 est plus grand 01419 que tous les dieux 0430; car la méchanceté 02102 8804 des Egyptiens est retombée sur eux 01697.

KJV 12 And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.

LSGS 12 Jéthro 03503, beau-père 02859 8802 de Moïse 04872, offrit 03947 8799 à Dieu 0430 un holocauste 05930 et des sacrifices 02077. Aaron 0175 et tous les anciens 02205 d'Israël 03478 vinrent 0935 8799 participer 0398 8800 au repas 03899 avec le beau-père 02859 8802 de Moïse 04872, en présence 06440 de Dieu 0430.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées