Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Exode 2:1-4

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Ex 2:1-4 (Segond 1910)

   1 Un homme de la maison de Lévi avait pris pour femme une fille de Lévi. 2 Cette femme devint enceinte et enfanta un fils. Elle vit qu'il était beau, et elle le cacha pendant trois mois. 3 Ne pouvant plus le cacher, elle prit une caisse de jonc, qu'elle enduisit de bitume et de poix ; elle y mit l'enfant, et le déposa parmi les roseaux, sur le bord du fleuve. 4 La soeur de l'enfant se tint à quelque distance, pour savoir ce qui lui arriverait.

Ex 2:1-4 (Annotée Neuchâtel)

   1 Et un homme de la maison de Lévi alla prendre pour femme une fille de Lévi. 2 Et cette femme conçut et enfanta un fils, et elle vit qu'il était beau et le cacha trois mois. 3 Quand elle ne put plus le tenir caché, elle prit une arche en roseau, l'enduisit de bitume et de poix et y mit le petit garçon. Puis elle mit l'arche dans les joncs sur la rive du fleuve. 4 Et la soeur de l'enfant se tenait à distance pour savoir ce qui lui arriverait.