Comparer
Exode 21:13-14LSGS 13 S'il ne lui a point dressé d'embûches 06658 8804, et que Dieu 0430 l'ait fait tomber 0579 8765 sous sa main 03027, je t'établirai 07760 8804 un lieu 04725 où il pourra se réfugier 05127 8799.
S21 13 S'il ne lui a pas tendu de piège et que Dieu l'ait fait tomber entre ses mains, je te désignerai un endroit où il pourra se réfugier.
WLC 13 וַאֲשֶׁר֙ לֹ֣א צָדָ֔ה וְהָאֱלֹהִ֖ים אִנָּ֣ה לְיָד֑וֹ וְשַׂמְתִּ֤י לְךָ֙ מָק֔וֹם אֲשֶׁ֥ר יָנ֖וּס שָֽׁמָּה׃
LSGS 14 Mais si quelqu'un 0376 agit méchamment 02102 8686 contre son prochain 07453, en employant la ruse 06195 pour le tuer 02026 8800, tu l'arracheras 03947 8799 même de mon autel 04196, pour le faire mourir 04191 8800.
S21 14 Mais si quelqu'un agit méchamment contre son prochain en employant la ruse pour le tuer, tu iras jusqu'à l'arracher de mon autel pour le faire mourir.
WLC 14 וְכִֽי־ יָזִ֥ד אִ֛ישׁ עַל־ רֵעֵ֖הוּ לְהָרְג֣וֹ בְעָרְמָ֑ה מֵעִ֣ם מִזְבְּחִ֔י תִּקָּחֶ֖נּוּ לָמֽוּת׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées