Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Exode 22:22-24

KJV 22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

LSG 22 Tu n'affligeras point la veuve, ni l'orphelin.

VULC 22 Viduæ et pupillo non nocebitis.

KJV 23 If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;

LSG 23 Si tu les affliges, et qu'ils viennent à moi, j'entendrai leurs cris ;

VULC 23 Si læseritis eos, vociferabuntur ad me, et ego audiam clamorem eorum :

KJV 24 And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

LSG 24 ma colère s'enflammera, et je vous détruirai par l'épée ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins.

VULC 24 et indignabitur furor meus, percutiamque vos gladio, et erunt uxores vestræ viduæ, et filii vestri pupilli.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées