Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Exode 25:1-9

Ex 25:1-9 (Martin)

   1 Et l'Eternel parla à Moïse, en disant : 2 Parle aux enfants d'Israël, et qu'on prenne une offrande pour moi. Vous prendrez mon offrande de tout homme, dont le coeur [me] l'offrira volontairement. 3 Et c'est ici l'offrande que vous prendrez d'eux, de l'or, de l'argent, de l'airain, 4 De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, des poils de chèvres, 5 Des peaux de moutons teintes en rouge, des peaux de taissons, du bois de Sittim, 6 De l'huile pour le luminaire, des odeurs aromatiques pour l'huile de l'onction, des drogues pour le parfum, 7 Des pierres d'Onyx, et des pierres de remplages pour l'Ephod et pour le Pectoral, 8 Et ils me feront un Sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux. 9 [Ils le feront] conformément à tout ce que je te vais montrer, selon le patron du pavillon, et [selon] le patron de tous ses ustensiles ; vous le ferez donc ainsi.

Ex 25:1-9 (Ostervald)

   1 Et l'Éternel parla à Moïse, en disant: 2 Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils prennent une offrande pour moi. Vous recevrez mon offrande de tout homme que son coeur y disposera. 3 Et voici l'offrande que vous recevrez d'eux: de l'or, de l'argent et de l'airain, 4 De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, du poil de chèvre, 5 Des peaux de bélier teintes en rouge, et des peaux de couleur d'hyacinthe, du bois de Sittim, 6 De l'huile pour le luminaire, des aromates pour l'huile de l'onction, et pour le parfum aromatique, 7 Des pierres d'onyx et des pierres d'enchâssure pour l'éphod et pour le pectoral. 8 Et ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux; 9 Vous le ferez exactement semblable au modèle de la Demeure et au modèle de tous ses ustensiles, que je vais te montrer.

Ex 25:1-9 (Vulgate)

   1 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :
   2 Loquere filiis Israël, ut tollant mihi primitias : ab omni homine qui offeret ultroneus, accipietis eas.
   3 Hæc sunt autem quæ accipere debeatis : aurum, et argentum, et æs,
   4 hyacinthum et purpuram, coccumque bis tinctum, et byssum, pilos caprarum,
   5 et pelles arietum rubricatas, pellesque janthinas, et ligna setim :
   6 oleum ad luminaria concinnanda : aromata in unguentum, et thymiamata boni odoris :
   7 lapides onychinos, et gemmas ad ornandum ephod, ac rationale.
   8 Facientque mihi sanctuarium, et habitabo in medio eorum :
   9 juxta omnem similitudinem tabernaculi quod ostendam tibi, et omnium vasorum in cultum ejus.
Sicque facietis illud :

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées