Comparer
Exode 26:15-30Ex 26:15-30 (Catholique Crampon)
15 Tu feras aussi les planches pour la Demeure, des planches de bois d'acacia, posées debout. La longueur d'une planche sera de dix coudées, et la largeur d'une planche sera d'une coudée et demie. 17 Il y aura à chaque planche deux tenons, joints l'un à l'autre ; tu feras de même pour toutes les planches de la Demeure. 18 Tu feras les planches pour la Demeure : vingt planches pour la face du midi, à droite. 19 Tu mettras sous les vingt planches quarante socles d'argent, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons. 20 Pour le second côté de la Demeure, le côté du nord, tu feras vingt planches, 21 ainsi que leurs quarante socles d'argent, deux socles sous chaque planche. 22 Tu feras six planches pour le fond de la Demeure, du côté de l'occident. 23 Tu feras deux planches pour les angles de la Demeure, dans le fond ; 24 elles seront doubles depuis le bas, formant ensemble un seul tout jusqu'à leur sommet, jusqu'au premier anneau. Ainsi en sera-t-il pour toutes les deux ; elles seront placées aux deux angles. 25 Il y aura ainsi huit planches, avec leurs socles d'argent, seize socles, deux socles sous chaque planche. 26 Tu feras des traverses de bois d'acacia, cinq pour les planches de l'un des côtés de la Demeure, 27 cinq traverses pour les planches du second côté de la Demeure, et cinq traverses pour les planches du côté de la Demeure qui en forme le fond, vers l'occident. 28 La traverse du milieu s'étendra, le long des planches, d'une extrémité à l'autre. 29 Tu revêtiras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui doivent recevoir les traverses, et tu revêtiras d'or les traverses. 30 Tu dresseras la Demeure d'après le modèle qui t'a été montré sur la montagne.Ex 26:15-30 (Segond 1910)
15 Tu feras des planches pour le tabernacle ; elles seront de bois d'acacia, placées debout. 16 La longueur d'une planche sera de dix coudées, et la largeur d'une planche sera d'une coudée et demie. 17 Il y aura à chaque planche deux tenons joints l'un à l'autre ; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle. 18 Tu feras vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi. 19 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. 20 Tu feras vingt planches pour le second côté du tabernacle, le côté du nord, 21 et leurs quarante bases d'argent, deux bases sous chaque planche. 22 Tu feras six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l'occident. 23 Tu feras deux planches pour les angles du tabernacle, dans le fond ; 24 elles seront doubles depuis le bas, et bien liées à leur sommet par un anneau ; il en sera de même pour toutes les deux, placées aux deux angles. 25 Il y aura ainsi huit planches, avec leurs bases d'argent, soit seize bases, deux bases sous chaque planche. 26 Tu feras cinq barres de bois d'acacia pour les planches de l'un des côtés du tabernacle, 27 cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle, et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l'occident. 28 La barre du milieu traversera les planches d'une extrémité à l'autre. 29 Tu couvriras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d'or les barres. 30 Tu dresseras le tabernacle d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées