Comparer
Exode 27:1-8BAN 1 Et tu feras l'autel en bois d'acacia, de cinq coudées de longueur et de cinq coudées de largeur. L'autel sera carré et de la hauteur de trois coudées.
VULC 1 Facies et altare de lignis setim, quod habebit quinque cubitus in longitudine, et totidem in latitudine, id est, quadrum, et tres cubitos in altitudine.
BAN 2 Et tu feras ses cornes à ses quatre coins ; les cornes feront corps avec lui ; et tu le revêtiras d'airain.
VULC 2 Cornua autem per quatuor angulos ex ipso erunt : et operies illud ære.
BAN 3 Et tu feras les chaudrons pour recueillir les cendres, les pelles, les bassins, les fourches et les brasiers : pour tous ces objets tu emploieras l'airain.
VULC 3 Faciesque in usus ejus lebetes ad suscipiendos cineres, et forcipes atque fuscinulas, et ignium receptacula ; omnia vasa ex ære fabricabis.
BAN 4 Et tu feras à l'autel une grille ; ce sera un treillis, d'airain ; et tu feras à ce treillis quatre anneaux d'airain aux quatre bouts.
VULC 4 Craticulamque in modum retis æneam : per cujus quatuor angulos erunt quatuor annuli ænei.
BAN 5 Et tu le placeras sous la corniche de l'autel, dans la partie inférieure, et ce treillis ira jusqu'à mi-hauteur de l'autel.
VULC 5 Quos pones subter arulam altaris : eritque craticula usque ad altaris medium.
BAN 6 Et tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia et tu les revêtiras d'airain.
VULC 6 Facies et vectes altaris de lignis setim duos, quos operies laminis æneis :
BAN 7 Et on fera passer ces barres dans les anneaux, et les barres seront aux deux côtés de l'autel, quand on le transportera.
VULC 7 et induces per circulos, eruntque ex utroque latere altaris ad portandum.
BAN 8 Tu le feras creux, en planches. On le fera comme on te l'a fait voir sur la montagne.
VULC 8 Non solidum, sed inane et cavum intrinsecus facies illud, sicut tibi in monte monstratum est.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées