Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Exode 30

S21 1 »Tu feras un autel pour brûler des parfums. Tu le feras en bois d'acacia.

S21 2 Sa longueur et sa largeur seront de 50 centimètres, il sera carré. Sa hauteur sera d'un mètre. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel.

S21 3 Tu le couvriras d'or pur – le dessus, les côtés tout autour et les cornes – et tu feras une bordure d'or tout autour.

S21 4 Tu feras sous la bordure 2 anneaux en or à placer sur ses deux côtés; tu les mettras sur les 2 côtés pour y passer les barres destinées à son transport.

S21 5 Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or.

S21 6 Tu placeras l'autel en face du voile qui cache l'arche du témoignage, en face du propitiatoire qui couvre le témoignage et où je te rencontrerai.

S21 7 Aaron y fera brûler du parfum odoriférant. Il en fera brûler chaque matin, lorsqu'il arrangera les lampes,

S21 8 et il en fera brûler aussi au coucher du soleil, lorsqu'il mettra les lampes en place. C'est ainsi que vous brûlerez constamment du parfum devant l'Eternel au fil des générations.

S21 9 Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande végétale, et vous n'y verserez aucune offrande liquide.

S21 10 Une fois par an, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel. On y fera des expiations une fois par an avec le sang de la victime expiatoire au fil des générations. Ce sera une chose très sainte devant l'Eternel.»

S21 11 L'Eternel dit à Moïse:

S21 12 «Lorsque tu compteras les Israélites pour les dénombrer, chacun d'eux paiera à l'Eternel le rachat de sa propre personne, afin qu'ils ne soient frappés d'aucun fléau lors de ce dénombrement.

S21 13 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dénombrement: une demi-pièce d'après la valeur étalon du sanctuaire, qui est de 10 grammes; une demi-pièce sera prélevée pour l'Eternel.

S21 14 Tout homme compris dans le dénombrement, c'est-à-dire tout homme âgé de 20 ans et plus, paiera le don prélevé pour l'Eternel.

S21 15 Le riche ne paiera pas plus et le pauvre pas moins d'une demi-pièce comme don prélevé pour l'Eternel afin de racheter leur personne.

S21 16 Tu recevras des Israélites l'argent du rachat et tu l'attribueras au travail de la tente de la rencontre. Ce sera pour les Israélites un souvenir devant l'Eternel pour le rachat de leur personne.»

S21 17 L'Eternel dit à Moïse:

S21 18 «Tu feras une cuve en bronze, avec sa base en bronze, pour les ablutions. Tu la placeras entre la tente de la rencontre et l'autel, et tu y mettras de l'eau.

S21 19 Aaron et ses descendants l'utiliseront pour se laver les mains et les pieds.

S21 20 Lorsqu'ils entreront dans la tente de la rencontre, ils se laveront avec cette eau afin de ne pas mourir. Il en ira de même lorsqu'ils s'approcheront de l'autel pour faire le service et pour offrir des sacrifices à l'Eternel.

S21 21 Ils se laveront les mains et les pieds afin de ne pas mourir. Ce sera une prescription perpétuelle pour Aaron et pour ses descendants au fil des générations.»

S21 22 L'Eternel dit à Moïse:

S21 23 «Prends des meilleurs aromates: 5 kilos de myrrhe, de celle qui coule d'elle-même; la moitié, soit 2 kilos et demi, de cinnamome aromatique; 2 kilos et demi de roseau aromatique;

S21 24 5 kilos de casse, tout cela d'après la valeur étalon du sanctuaire, ainsi que 4 litres d'huile d'olive.

S21 25 Tu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, un mélange de parfums préparé selon l'art du parfumeur. Ce sera l'huile pour l'onction sainte.

S21 26 »Avec cette huile, tu consacreras par onction la tente de la rencontre et l'arche du témoignage,

S21 27 la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums,

S21 28 l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles ainsi que la cuve avec sa base.

S21 29 Tu consacreras ces objets et ils seront très saints. Tout ce qui les touchera sera saint.

S21 30 Tu verseras de l'huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient à mon service en tant que prêtres.

S21 31 Tu diras aux Israélites: ‘Ce sera pour moi l'huile de l'onction sainte au fil des générations.

S21 32 On n'en versera pas sur le corps de n'importe qui et vous n'en ferez aucune qui ait les mêmes proportions. Elle est sainte et vous la considérerez comme sainte.

S21 33 Toute personne qui fera un mélange semblable ou mettra de cette huile sur une personne étrangère à la fonction de prêtre sera exclue de son peuple.'»

S21 34 L'Eternel dit à Moïse: «Prends des aromates: du stacté, de l'ongle odorant, du galbanum et de l'encens pur, en quantités égales.

S21 35 Tu feras avec cela un parfum mélangé selon l'art du parfumeur. Il sera salé, pur et saint.

S21 36 Tu le réduiras en poudre et tu le mettras devant le témoignage, dans la tente de la rencontre où je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose très sainte.

S21 37 Vous ne ferez pour vous aucun parfum qui ait les mêmes proportions. Vous le considérerez comme saint, consacré à l'Eternel.

S21 38 Toute personne qui fera un parfum semblable pour le sentir sera exclue de son peuple.»

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées