Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Exode 33:9

BCC 9 Dès que Moïse était entré dans la tente, la colonne de nuée descendait et se tenait à l'entrée de la tente, et Yahweh parlait avec Moïse.

DRB 9 Et il arriva que, comme Moïse entrait dans la tente, la colonne de nuée descendit, et se tint à l'entrée de la tente, et [l'Éternel] parla avec Moïse.

KJV 9 And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar descended, and stood at the door of the tabernacle, and the Lord talked with Moses.

LSGS 9 Et lorsque Moïse 04872 était entré 0935 8800 dans la tente 0168, la colonne 05982 de nuée 06051 descendait 03381 8799 et s'arrêtait 05975 8804 à l'entrée 06607 de la tente 0168, et l'Eternel parlait 01696 8765 avec Moïse 04872.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées