Comparer
Exode 40DRB 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
DRB 2 Au* premier mois, le premier jour du mois, tu dresseras le tabernacle de la tente d'assignation ;
DRB 3 et tu y placeras l'arche du témoignage, et tu couvriras l'arche avec le voile.
DRB 4 Et tu apporteras la table, et tu y arrangeras ce qui doit y être arrangé* ; et tu apporteras le chandelier, et tu allumeras ses lampes.
DRB 5 Et tu mettras l'autel d'or pour l'encens devant l'arche du témoignage ; et tu placeras le rideau à l'entrée du tabernacle.
DRB 6 Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrée du tabernacle de la tente d'assignation.
DRB 7 Et tu mettras la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau.
DRB 8 Et tu placeras le parvis tout autour, et tu mettras le rideau de la porte du parvis.
DRB 9 Et tu prendras l'huile de l'onction, et tu en oindras le tabernacle et tout ce qui est dedans ; et tu le sanctifieras avec tous ses ustensiles, et il sera saint.
DRB 10 Et tu oindras l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles ; et tu sanctifieras l'autel, et l'autel sera une chose très sainte.
DRB 11 Et tu oindras la cuve et son soubassement, et tu la sanctifieras.
DRB 12 Et tu feras approcher Aaron et ses fils à l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau.
DRB 13 Et tu revêtiras Aaron des saints vêtements, et tu l'oindras, et tu le sanctifieras, et il exercera la sacrificature devant moi.
DRB 14 Et tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras des tuniques,
DRB 15 et tu les oindras comme tu auras oint leur père ; et ils exerceront la sacrificature devant moi ; et leur onction leur sera pour [exercer] une sacrificature perpétuelle en leurs générations.
DRB 16 Et Moïse fit selon tout ce que l'Éternel lui avait commandé ; il fit ainsi.
DRB 17 Et il arriva, le premier mois, en la seconde année, le premier [jour] du mois, que le tabernacle fut dressé.
DRB 18 Et Moïse dressa le tabernacle, et mit ses bases, et plaça ses ais, et mit ses traverses, et dressa ses piliers.
DRB 19 Et il étendit la tente sur le tabernacle, et mit la couverture de la tente sur elle, par-dessus, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
DRB 20 Et il prit et mit le témoignage dans l'arche ; et il plaça les barres à l'arche ; et il mit le propitiatoire sur l'arche, par-dessus.
DRB 21 Et il apporta l'arche dans le tabernacle, et plaça le voile qui sert de rideau*, et en couvrit l'arche du témoignage, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
DRB 22 Et il mit la table dans la tente d'assignation, sur le côté du tabernacle, vers le nord, en dehors du voile ;
DRB 23 et il rangea sur elle, en ordre, le pain devant l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
DRB 24 Et il plaça le chandelier dans la tente d'assignation, vis-à-vis de la table, sur le côté du tabernacle, vers le midi ;
DRB 25 et il alluma* les lampes devant l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
DRB 26 Et il plaça l'autel d'or dans la tente d'assignation, devant le voile ;
DRB 27 et il fit fumer dessus l'encens des drogues odoriférantes, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
DRB 28 Et il plaça le rideau de l'entrée du tabernacle.
DRB 29 Et il plaça l'autel de l'holocauste à l'entrée du tabernacle de la tente d'assignation, et il offrit sur lui l'holocauste et l'offrande de gâteau, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
DRB 30 Et il plaça la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et y mit de l'eau pour se laver.
DRB 31 Et Moïse, et Aaron et ses fils, s'y lavèrent les mains et les pieds ;
DRB 32 lorsqu'ils entraient dans la tente d'assignation, et qu'ils s'approchaient de l'autel, ils se lavaient, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
DRB 33 Et il dressa le parvis tout autour du tabernacle et de l'autel, et mit le rideau à la porte du parvis. Et Moïse acheva l'œuvre. *
DRB 34 Et la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit le tabernacle ;
DRB 35 et Moïse ne pouvait entrer dans la tente d'assignation ; car la nuée demeura dessus, et la gloire de l'Éternel remplissait le tabernacle.
DRB 36 Et quand la nuée se levait de dessus le tabernacle, les fils d'Israël partaient, dans toutes leurs traites ;
DRB 37 et si la nuée ne se levait pas, ils ne partaient pas, jusqu'au jour où elle se levait ;
DRB 38 car la nuée de l'Éternel était sur le tabernacle le jour, et un feu y était la nuit, aux yeux de toute la maison d'Israël, dans toutes leurs traites.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées