Comparer
Galates 1:1-5BCC 1 Paul, apôtre, non de la part des hommes, ni par l'intermédiaire d'un homme, mais par Jésus-Christ et Dieu le Père, qui l'a ressuscité d'entre les morts,
KJV 1 Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
S21 1 De la part de Paul, apôtre établi non par des hommes ni par l'intermédiaire d'un homme, mais par Jésus-Christ et par Dieu le Père qui l'a ressuscité,
BCC 2 ainsi que tous les frères qui sont avec moi, aux Églises de Galatie ;
KJV 2 And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
S21 2 et de tous les frères qui sont avec moi aux Eglises de la Galatie:
BCC 3 à tous grâce et paix de la part de Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus-Christ,
KJV 3 Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
S21 3 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ.
BCC 4 qui s'est donné lui-même pour nos péchés, afin de nous arracher à la corruption du siècle présent, selon la volonté de notre Dieu et Père,
KJV 4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
S21 4 Il s'est donné lui-même pour nos péchés afin de nous arracher à l'actuel monde mauvais, conformément à la volonté de notre Dieu et Père
BCC 5 à qui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen !
KJV 5 To whom be glory for ever and ever. Amen.
S21 5 à qui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées