Comparer
Galates 1:1-5DRB 1 Paul, apôtre, non de la part des hommes, ni par l'homme, mais par Jésus Christ, et Dieu le Père qui l'a ressuscité d'entre les morts,
KJV 1 Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
OST 1 Paul, apôtre, non de la part des hommes, ni par un homme, mais par Jésus-Christ, et Dieu le Père, qui l'a ressuscité des morts;
DRB 2 et tous les frères qui sont avec moi, aux assemblées de la Galatie* :
KJV 2 And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
OST 2 Et tous les frères qui sont avec moi, aux Églises de Galatie.
DRB 3 Grâce et paix à vous, de la part de Dieu le Père et de notre seigneur Jésus Christ,
KJV 3 Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
OST 3 La grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu le Père, et de notre Seigneur Jésus-Christ,
DRB 4 qui s'est donné lui-même pour nos péchés, en sorte qu'il nous retirât du présent siècle mauvais, selon la volonté de notre Dieu et Père,
KJV 4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
OST 4 Qui s'est donné lui-même pour nos péchés, afin de nous retirer de ce siècle corrompu, selon la volonté de Dieu notre Père,
DRB 5 auquel soit* la gloire aux siècles des siècles ! Amen.
KJV 5 To whom be glory for ever and ever. Amen.
OST 5 Auquel soit gloire aux siècles des siècles! Amen.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées