Comparer Genèse 11:1
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 1 Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.
BAN 1 Or toute la terre avait la même langue et les mêmes mots.
BCC 1 Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.
DRB 1 Et toute la terre avait une seule langue* et les mêmes paroles.
MAR 1 Alors toute la terre avait un même langage, et une même parole.
NEG 1 Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.
OST 1 Or toute la terre avait le même langage et les mêmes mots.
LSGS 1 Toute la terre 0776 avait une seule 0259 langue 08193 et les mêmes 0259 mots 01697.
S21 1 Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.