Comparer
Genèse 11:10-32LSG 10 Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge.
NEG 10 Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge.
LSG 11 Sem vécut, après la naissance d'Arpacschad, cinq cents ans ; et il engendra des fils et des filles.
NEG 11 Sem vécut, après la naissance d'Arpacschad, cinq cents ans; et il engendra des fils et des filles.
LSG 12 Arpacschad, âgé de trente-cinq ans, engendra Schélach.
NEG 12 Arpacschad, âgé de trente-cinq ans, engendra Schélach.
LSG 13 Arpacschad vécut, après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans ; et il engendra des fils et des filles.
NEG 13 Arpacschad vécut, après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.
LSG 14 Schélach, âgé de trente ans, engendra Héber.
NEG 14 Schélach, âgé de trente ans, engendra Héber.
LSG 15 Schélach vécut, après la naissance d'Héber, quatre cent trois ans ; et il engendra des fils et des filles.
NEG 15 Schélach vécut, après la naissance d'Héber, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.
LSG 16 Héber, âgé de trente-quatre ans, engendra Péleg.
NEG 16 Héber, âgé de trente-quatre ans, engendra Péleg.
LSG 17 Héber vécut, après la naissance de Péleg, quatre cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.
NEG 17 Héber vécut, après la naissance de Péleg, quatre cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.
LSG 18 Péleg, âgé de trente ans, engendra Rehu.
NEG 18 Péleg, âgé de trente ans, engendra Rehu.
LSG 19 Péleg vécut, après la naissance de Rehu, deux cent neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.
NEG 19 Péleg vécut, après la naissance de Rehu, deux cent neuf ans; et il engendra des fils et des filles.
LSG 20 Rehu, âgé de trente-deux ans, engendra Serug.
NEG 20 Rehu, âgé de trente-deux ans, engendra Serug.
LSG 21 Rehu vécut, après la naissance de Serug, deux cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles.
NEG 21 Rehu vécut, après la naissance de Serug, deux cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.
LSG 22 Serug, âgé de trente ans, engendra Nachor.
NEG 22 Serug, âgé de trente ans, engendra Nachor.
LSG 23 Serug vécut, après la naissance de Nachor, deux cents ans ; et il engendra des fils et des filles.
NEG 23 Serug vécut, après la naissance de Nachor, deux cents ans; et il engendra des fils et des filles.
LSG 24 Nachor, âgé de vingt-neuf ans, engendra Térach.
NEG 24 Nachor, âgé de vingt-neuf ans, engendra Térach.
LSG 25 Nachor vécut, après la naissance de Térach, cent dix-neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.
NEG 25 Nachor vécut, après la naissance de Térach, cent dix-neuf ans; et il engendra des fils et des filles.
LSG 26 Térach, âgé de soixante-dix ans, engendra Abram, Nachor et Haran.
NEG 26 Térach, âgé de soixante-dix ans, engendra Abram, Nachor et Haran.
LSG 27 Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. -Haran engendra Lot.
NEG 27 Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran.- Haran engendra Lot.
LSG 28 Et Haran mourut en présence de Térach, son père, au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée. -
NEG 28 Et Haran mourut en présence de Térach, son père, au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée.-
LSG 29 Abram et Nachor prirent des femmes: le nom de la femme d'Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nachor était Milca, fille d'Haran, père de Milca et père de Jisca.
NEG 29 Abram et Nachor prirent des femmes: le nom de la femme d'Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nachor était Milca, fille d'Haran, père de Milca et père de Jisca.
LSG 30 Saraï était stérile: elle n'avait point d'enfants.
NEG 30 Saraï était stérile: elle n'avait point d'enfants.
LSG 31 Térach prit Abram, son fils, et Lot, fils d'Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d'Abram, son fils. Ils sortirent ensemble d'Ur en Chaldée, pour aller au pays de Canaan. Ils vinrent jusqu'à Charan, et ils y habitèrent.
NEG 31 Térach prit Abram, son fils, et Lot, fils d'Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d'Abram, son fils. Ils sortirent ensemble d'Ur en Chaldée, pour aller au pays de Canaan. Ils vinrent jusqu'à Charan, et ils y habitèrent.
LSG 32 Les jours de Térach furent de deux cent cinq ans ; et Térach mourut à Charan.
NEG 32 Les jours de Térach furent de deux cent cinq ans; et Térach mourut à Charan.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées