Comparer
Genèse 15:18-21DRB 18 En ce jour-là, l'Éternel fit une alliance avec Abram, disant : Je donne ce pays à ta semence, depuis le fleuve* d'Égypte jusqu'au grand fleuve, le fleuve Euphrate :
KJV 18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
MAR 18 En ce jour-là l'Eternel traita alliance avec Abram, en disant : J'ai donné ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, le fleuve d'Euphrate ;
DRB 19 le Kénien, et le Kenizien, et le Kadmonien,
KJV 19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,
MAR 19 Les Kéniens, les Kéniziens, les Kadmoniens,
DRB 20 et le Héthien, et le Phérézien, et les Rephaïm,
KJV 20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
MAR 20 Les Héthiens, les Phérésiens, les Réphaïms,
DRB 21 et l'Amoréen, et le Cananéen, et le Guirgasien, et le Jébusien.
KJV 21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
MAR 21 Les Amorrhéens, les Cananéens, les Guirgasiens, et les Jébusiens.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées