Comparer
Genèse 15:7-11KJV 7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
MAR 7 Et il lui dit : Je suis l'Eternel qui t'ai fait sortir d'Ur des Caldéens, afin de te donner ce pays-ci pour le posséder.
KJV 8 And he said, LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it?
MAR 8 Et il dit : Seigneur Eternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai ?
KJV 9 And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
MAR 9 Et il lui répondit : Prends une génisse de trois ans, et une chèvre de trois ans, et un bélier de trois ans, une tourterelle, et un pigeon.
KJV 10 And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
MAR 10 Il prit donc toutes ces choses, et les partagea par le milieu, et mit chaque moitié vis-à-vis l'une de l'autre ; mais il ne partagea point les oiseaux.
KJV 11 And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.
MAR 11 Et une volée d'oiseaux descendit sur ces bêtes mortes ; mais Abram les chassa.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées