Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 17:23-27

BCC 23 Abraham prit Ismaël, son fils, ainsi que tous les serviteurs nés dans sa maison et tous ceux qu'il avait acquis à prix d'argent, tous les mâles parmi les gens de sa maison, et il les circoncit en ce jour même, comme Dieu le lui avait commandé.

KJV 23 And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.

LSG 23 Abraham prit Ismaël, son fils, tous ceux qui étaient nés dans sa maison et tous ceux qu'il avait acquis à prix d'argent, tous les mâles parmi les gens de la maison d'Abraham ; et il les circoncit ce même jour, selon l'ordre que Dieu lui avait donné.

S21 23 Abraham prit son fils Ismaël, ainsi que tous ceux qui étaient nés chez lui et tous ceux qu'il avait achetés, tous les hommes parmi les membres de son foyer, et il les circoncit le jour même, conformément à l'ordre que Dieu lui avait donné.

BCC 24 Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans lorsqu'il fut circoncis ;

KJV 24 And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

LSG 24 Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, lorsqu'il fut circoncis.

S21 24 Abraham était âgé de 99 ans lorsqu'il fut circoncis.

BCC 25 et Ismaël, son fils, avait treize ans lorsqu'il fut circoncis.

KJV 25 And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

LSG 25 Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu'il fut circoncis.

S21 25 Quant à son fils Ismaël, il était âgé de 13 ans lorsqu'il fut circoncis.

BCC 26 Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu'Ismaël, son fils ; et tous les hommes de sa maison,

KJV 26 In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.

LSG 26 Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu'Ismaël, son fils.

S21 26 Le jour même, Abraham fut circoncis, ainsi que son fils Ismaël,

BCC 27 ceux qui étaient nés chez lui et ceux qui avaient été acquis des étrangers à prix d'argent, furent circoncis avec lui.

KJV 27 And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.

LSG 27 Et tous les gens de sa maison, nés dans sa maison, ou acquis à prix d'argent des étrangers, furent circoncis avec lui.

S21 27 et tous les membres de son foyer, qu'ils soient nés chez lui ou aient été achetés à des étrangers, furent circoncis avec lui.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées