Comparer
Genèse 20:17-18Gn 20:17-18 (Annotée Neuchâtel)
17 Alors Abraham intercéda auprès de Dieu, et Dieu guérit Abimélek et sa femme et ses esclaves, et ils eurent des enfants ; 18 car l'Eternel avait rendu stériles toutes les femmes dans la maison d'Abimélek à cause de Sara, femme d'Abraham.Gn 20:17-18 (Darby)
17 Et Abraham pria Dieu, et Dieu guérit Abimélec, et sa femme et ses servantes, et elles eurent des enfants : 18 car l'Éternel avait entièrement fermé toute matrice de la maison d'Abimélec, à cause de Sara, femme d'Abraham.Gn 20:17-18 (King James)
17 So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. 18 For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.Gn 20:17-18 (Segond avec Strong)
17 Abraham 085 pria 06419 8691 Dieu 0430, et Dieu 0430 guérit 07495 8799 Abimélec 040, sa femme 0802 et ses servantes 0519; et elles purent enfanter 03205 8799. 18 Car l'Eternel 03068 avait frappé de stérilité 06113 8800 06113 8804 07358 toute la maison 01004 d'Abimélec 040, à cause 01697 de Sara 08283, femme 0802 d'Abraham 085.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées