Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Genèse 27:28

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 28 Que Dieu te donne de la rosée du ciel Et de la graisse de la terre, Du blé et du vin en abondance !

BAN 28 Que Dieu te donne de la rosée des cieux
Et des sucs de la terre,
Et abondance de blé et de moût.

BCC 28 Que Dieu te donne de la rosée du ciel et de la graisse de la terre, et abondance de froment et de vin !

DRB 28 Que Dieu te donne de la rosée des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moût !

MAR 28 Que Dieu te donne de la rosée des cieux, et de la graisse de la terre, et abondance de froment, et de moût !

NEG 28 Que Dieu te donne de la rosée du ciel
Et de la graisse de la terre,
Du blé et du vin en abondance!

OST 28 Que Dieu te donne de la rosée des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moût!

LSGS 28 Que Dieu 0430 te donne 05414 8799 de la rosée 02919 du ciel 08064 Et de la graisse 04924 de la terre 0776, Du blé 01715 et du vin 08492 en abondance 07230!

S21 28 Que Dieu te donne de la rosée du ciel
et des richesses de la terre,
du blé et du vin en abondance!