Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Genèse 30:21

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 21 Ensuite, elle enfanta une fille, qu'elle appela du nom de Dina.

BAN 21 Ensuite elle enfanta une fille, et elle la nomma Dina

BCC 21 Elle enfanta ensuite une fille, qu'elle appela Dina.

DRB 21 Et après, elle enfanta une fille, et appela son nom Dina.

MAR 21 Puis elle enfanta une fille, et la nomma Dina.

NEG 21 Ensuite, elle enfanta une fille, qu'elle appela du nom de Dina.

OST 21 Ensuite elle enfanta une fille, et elle l'appela Dina.

LSGS 21 Ensuite 0310, elle enfanta 03205 8804 une fille 01323, qu'elle appela 07121 8799 du nom 08034 de Dina 01783.

S21 21 Ensuite, elle mit au monde une fille qu'elle appela Dina.