Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 5:21-24

DRB 21 Et Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Methushélah.

KJV 21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:

S21 21 A l'âge de 65 ans, Hénoc eut pour fils Metushélah.

DRB 22 Et Hénoc après qu'il eut engendré Methushélah, marcha avec Dieu trois cents ans ; et il engendra des fils et des filles.

KJV 22 And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:

S21 22 Hénoc marcha avec Dieu 300 ans après la naissance de Metushélah et il eut des fils et des filles.

DRB 23 Et tous les jours de Hénoc furent trois cent soixante-cinq ans.

KJV 23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:

S21 23 Hénoc vécut en tout 365 ans.

DRB 24 Et Hénoc marcha avec Dieu ; et il ne fut plus, car Dieu le prit.

KJV 24 And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.

S21 24 Hénoc marcha avec Dieu, puis *il ne fut plus là, parce que Dieu l'avait pris.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées