Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 6:8-10

BAN 8 Et Noé trouva grâce aux yeux de l'Eternel.

DRB 8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel.

LSG 8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel.

LSGS 8 Mais Noé 05146 trouva 04672 8804 grâce 02580 aux yeux 05869 de l'Eternel 03068.

BAN 9 C'est ici l'histoire de Noé. Noé était un homme juste, intègre parmi les hommes de son temps ; Noé marchait avec Dieu.

DRB 9 Ce sont ici les générations de Noé : Noé était un homme juste ; il était parfait parmi ceux de son temps ; Noé marchait avec Dieu.

LSG 9 Voici la postérité de Noé. Noé était un homme juste et intègre dans son temps ; Noé marchait avec Dieu.

LSGS 9 Voici la postérité 08435 de Noé 05146. Noé 05146 était un homme 0376 juste 06662 et intègre 08549 dans son temps 01755; Noé 05146 marchait 01980 8694 avec Dieu 0430.

BAN 10 Et Noé eut trois fils, Sem, Cham et Japheth.

DRB 10 Et Noé engendra trois fils : Sem, Cham, et Japheth.

LSG 10 Noé engendra trois fils: Sem, Cham et Japhet.

LSGS 10 Noé 05146 engendra 03205 8686 trois 07969 fils 01121: Sem 08035, Cham 02526 et Japhet 03315.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées