Comparer
Genèse 6:8-10DRB 8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel.
KJV 8 But Noah found grace in the eyes of the LORD.
LSG 8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel.
S21 8 Cependant, Noé trouva grâce aux yeux de l'Eternel.
DRB 9 Ce sont ici les générations de Noé : Noé était un homme juste ; il était parfait parmi ceux de son temps ; Noé marchait avec Dieu.
KJV 9 These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.
LSG 9 Voici la postérité de Noé. Noé était un homme juste et intègre dans son temps ; Noé marchait avec Dieu.
S21 9 Voici l'histoire de Noé. C'était un homme juste et intègre dans sa génération, un homme qui marchait avec Dieu.
DRB 10 Et Noé engendra trois fils : Sem, Cham, et Japheth.
KJV 10 And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
LSG 10 Noé engendra trois fils: Sem, Cham et Japhet.
S21 10 Noé eut trois fils: Sem, Cham et Japhet.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées