Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jacques 5:1-6

BAN 1 A vous maintenant, riches ! pleurez en poussant des cris à cause des malheurs qui vont venir sur vous.

DRB 1 À vous maintenant, riches ! Pleurez en poussant des cris, à cause des misères qui vont venir sur vous.

BAN 2 Vos richesses sont pourries, et vos vêtements sont devenus la proie des vers.

DRB 2 Vos richesses sont pourries et vos vêtements sont rongés par les vers ;

BAN 3 Votre or et votre argent sont rouillés, et leur rouille s'élèvera en témoignage contre vous, et dévorera vos chairs comme un feu. Vous avez amassé un trésor dans les derniers jours !

DRB 3 votre or et votre argent sont rouillés, et leur rouille sera en témoignage contre vous et dévorera votre chair comme le feu : vous avez amassé un trésor dans les derniers jours.

BAN 4 Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus aux oreilles du Seigneur des armées.

DRB 4 Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs et duquel ils ont été frustrés par vous, crie, et les cris de ceux qui ont moissonné sont parvenus aux oreilles du *Seigneur Sabaoth*.

BAN 5 Vous avez vécu sur la terre dans les voluptés et dans les délices, et vous avez rassasié vos coeurs au jour du carnage.

DRB 5 Vous avez vécu dans les délices sur la terre, et vous vous êtes livrés aux voluptés ; vous avez rassasié vos cœurs [comme] en un jour de sacrifice ;

BAN 6 Vous avez condamné, vous avez tué le juste ; il ne vous résiste pas.

DRB 6 vous avez condamné, vous avez mis à mort le juste : il ne vous résiste pas.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées