Comparer
Jean 1:6-13KJV 6 There was a man sent from God, whose name was John.
LSG 6 Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean.
LSGS 6 Il y eut 1096 5633 un homme 444 envoyé 649 5772 de 3844 Dieu 2316: son 846 nom 3686 était Jean 2491.
KJV 7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
LSG 7 Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.
LSGS 7 Il 3778 vint 2064 5627 pour 1519 servir de témoin 3141, pour 2443 rendre témoignage 3140 5661 à 4012 la lumière 5457, afin que 2443 tous 3956 crussent 4100 5661 par 1223 lui 846.
KJV 8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
LSG 8 Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
LSGS 8 Il 1565 n'était 2258 5713 pas 3756 la lumière 5457, mais 235 2443 il parut pour rendre témoignage 3140 5661 à 4012 la lumière 5457.
KJV 9 That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
LSG 9 Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.
LSGS 9 Cette lumière était 2258 5713 la véritable 228 lumière 5457, qui 3739, en venant 2064 5740 dans 1519 le monde 2889, éclaire 5461 5719 tout 3956 homme 444.
KJV 10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
LSG 10 Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l'a point connue.
LSGS 10 Elle était 2258 5713 dans 1722 le monde 2889, et 2532 le monde 2889 a été fait 1096 5633 par 1223 elle 846, et 2532 le monde 2889 ne l 846'a point 3756 connue 1097 5627.
KJV 11 He came unto his own, and his own received him not.
LSG 11 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reçue.
LSGS 11 Elle est venue 2064 5627 chez 1519 les siens 2398, et 2532 les siens 2398 ne l 846'ont point 3756 reçue 3880 5627.
KJV 12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
LSG 12 Mais à tous ceux qui l'ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés,
LSGS 12 Mais 1161 à tous ceux 3745 qui l 846'ont reçue 2983 5627, à ceux 846 qui croient 4100 5723 en 1519 son 846 nom 3686, elle a donné 1325 5656 le pouvoir 1849 de devenir 1096 5635 enfants 5043 de Dieu 2316,
KJV 13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
LSG 13 non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.
LSGS 13 (1:12) lesquels 3739 sont nés 1080 5681, (1:13) non 3756 du 1537 sang 129, ni 3761 de 1537 la volonté 2307 de la chair 4561, ni 3761 de 1537 la volonté 2307 de l'homme 435, mais 235 de 1537 Dieu 2316.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées