Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jean 10:24

BAN 24 Les Juifs l'entourèrent donc, et ils lui disaient : Jusques à quand tiendras-tu notre âme en suspens ? Si tu es le Christ, dis-le-nous franchement.

LSG 24 Les Juifs l'entourèrent, et lui dirent: Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens ? Si tu es le Christ, dis-le nous franchement.

LSGS 24 3767 Les Juifs 2453 l 846'entourèrent 2944 5656, et 2532 lui 846 dirent 3004 5707: Jusques à quand 2193 4219 tiendras-tu 142 5719 notre 2257 esprit 5590 en suspens? Si 1487 tu 4771 es 1488 5748 le Christ 5547, dis 2036 5628-le nous 2254 franchement 3954.

OST 24 Les Juifs s'assemblèrent donc autour de lui, et lui dirent: Jusqu'à quand nous tiendras-tu l'esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis-le-nous franchement.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées