Comparer
Jean 15:18-19DRB 18 Si le monde vous hait, sachez* qu'il m'a haï avant vous.
KJV 18 If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
OST 18 Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous.
DRB 19 Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui serait sien ; mais parce que vous n'êtes pas du monde, mais que moi je vous ai choisis du monde, à cause de cela le monde vous hait.
KJV 19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
OST 19 Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui; mais parce que vous n'êtes pas du monde, mais que je vous ai choisis dans le monde, c'est pour cela que le monde vous hait.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées