Comparer
Jean 16:8-11BCC 8 Et quand il sera venu, il convaincra le monde au sujet du péché, de la justice et du jugement :
KJV 8 And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
LSG 8 Et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement:
NEG 8 Et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement:
BCC 9 Au sujet du péché, parce qu'ils n'ont pas cru en moi ;
KJV 9 Of sin, because they believe not on me;
LSG 9 en ce qui concerne le péché, parce qu'ils ne croient pas en moi ;
NEG 9 en ce qui concerne le péché, parce qu'ils ne croient pas en moi;
BCC 10 Au sujet de la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus ;
KJV 10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
LSG 10 la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus ;
NEG 10 la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus;
BCC 11 Au sujet du jugement, parce que le Prince de ce monde est déjà jugé.
KJV 11 Of judgment, because the prince of this world is judged.
LSG 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé.
NEG 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées