Comparer
Jean 16:8-11DRB 8 Et quand celui-là sera venu, il convaincra* le monde de péché, et de justice, et de jugement :
KJV 8 And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
LSG 8 Et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement:
LSGS 8 {Et 2532 quand il sera venu 2064 5631, il 1565 convaincra 1651 5692 le monde 2889 en ce qui concerne 4012 le péché 266, 2532 4012 la justice 1343, et 2532 4012 le jugement 2920:}
DRB 9 de péché, parce qu'ils ne croient pas en moi ;
KJV 9 Of sin, because they believe not on me;
LSG 9 en ce qui concerne le péché, parce qu'ils ne croient pas en moi ;
LSGS 9 {en ce qui concerne 4012 le péché 266, 3303 parce qu 3754'ils ne croient 4100 5719 pas 3756 en 1519 moi 1691;}
DRB 10 de justice, parce que je m'en vais à mon Père, et que vous ne me voyez plus ;
KJV 10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
LSG 10 la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus ;
LSGS 10 {1161 4012 la justice 1343, parce que 3754 je vais 5217 5719 au 4314 Père 3962, et 2532 que vous ne me 3165 verrez 2334 5719 plus 3765 2089;}
DRB 11 de jugement, parce que le chef de ce monde* est jugé.
KJV 11 Of judgment, because the prince of this world is judged.
LSG 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé.
LSGS 11 {1161 4012 le jugement 2920, parce que 3754 le prince 758 de ce 5127 monde 2889 est jugé 2919 5769.}
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées