Comparer
Jean 5:41-44BCC 41 Ce n'est point que je demande ma gloire aux hommes.
KJV 41 I receive not honour from men.
LSG 41 Je ne tire pas ma gloire des hommes.
BCC 42 Mais je vous connais, je sais que vous n'avez pas en vous l'amour de Dieu.
KJV 42 But I know you, that ye have not the love of God in you.
LSG 42 Mais je sais que vous n'avez point en vous l'amour de Dieu.
BCC 43 Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas ; qu'un autre vienne en son propre nom, et vous le recevrez.
KJV 43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
LSG 43 Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas ; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.
BCC 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne recherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul ?
KJV 44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
LSG 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ?
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées