Comparer
Jérémie 17:9-10Jr 17:9-10 (Segond avec Strong)
9 Le coeur 03820 est tortueux 06121 par-dessus tout, et il est méchant 0605 8803: Qui peut le connaître 03045 8799? 10 Moi, l'Eternel 03068, j'éprouve 02713 8802 le coeur 03820, je sonde 0974 8802 les reins 03629, Pour rendre 05414 8800 à chacun 0376 selon ses voies 01870, Selon le fruit 06529 de ses oeuvres 04611.Jr 17:9-10 (Nouvelle Edition de Genève)
9 Le cœur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant: Qui peut le connaître? 10 Moi, l'Eternel, j'éprouve le cœur, je sonde les reins, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses œuvres.Jr 17:9-10 (Vulgate)
9 Pravum est cor omnium, et inscrutabile :quis cognoscet illud ?
10 Ego Dominus scrutans cor,
et probans renes :
qui do unicuique juxta viam suam,
et juxta fructum adinventionum suarum.
Jr 17:9-10 (Codex W. Leningrad)
9 עָקֹ֥ב הַלֵּ֛ב מִכֹּ֖ל וְאָנֻ֣שׁ ה֑וּא מִ֖י יֵדָעֶֽנּוּ׃ 10 אֲנִ֧י יְהוָ֛ה חֹקֵ֥ר לֵ֖ב בֹּחֵ֣ן כְּלָי֑וֹת וְלָתֵ֤ת לְאִישׁ֙ כִּפְרִ֖י מַעֲלָלָֽיו׃La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées