Comparer
Job 12:9-10LSG 9 Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l'Éternel a fait toutes choses ?
MAR 9 Qui est-ce qui ne sait toutes ces choses, [et] que c'est la main de l'Eternel qui a fait cela ?
OST 9 Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Dieu a fait cet univers?
VULC 9 Quis ignorat quod omnia hæc manus Domini fecerit ?
WLC 9 מִ֭י לֹא־ יָדַ֣ע בְּכָל־ אֵ֑לֶּה כִּ֥י יַד־ יְ֝הוָה עָ֣שְׂתָה זֹּֽאת׃
LSG 10 Il tient dans sa main l'âme de tout ce qui vit, Le souffle de toute chair d'homme.
MAR 10 [Car c'est lui] en la main duquel est l'âme de tout ce qui vit, et l'esprit de toute chair humaine.
OST 10 Qu'il tient en sa main l'âme de tous les vivants, l'esprit de toute chair d'homme?
VULC 10 In cujus manu anima omnis viventis,
et spiritus universæ carnis hominis.
WLC 10 אֲשֶׁ֣ר בְּ֭יָדוֹ נֶ֣פֶשׁ כָּל־ חָ֑י וְ֝ר֗וּחַ כָּל־ בְּשַׂר־ אִֽישׁ׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées