Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 3:1-10

DRB 1 Après cela, Job ouvrit sa bouche et maudit son jour.

VULC 1 Post hæc aperuit Job os suum, et maledixit diei suo,

DRB 2 Et Job prit la parole et dit :

VULC 2 et locutus est :

DRB 3 Périsse le jour auquel je naquis, et la nuit qui dit : Un homme a été conçu !

VULC 3 [Pereat dies in qua natus sum,
et nox in qua dictum est : Conceptus est homo.

DRB 4 Ce jour-là, qu'il soit ténèbres ; que #Dieu* ne s'en enquière pas d'en haut, et que la lumière ne resplendisse pas sur lui !

VULC 4 Dies ille vertatur in tenebras :
non requirat eum Deus desuper,
et non illustretur lumine.

DRB 5 Que les ténèbres et l'ombre de la mort le réclament ; que les nuées demeurent sur lui ; que ce qui assombrit les jours le terrifie !

VULC 5 Obscurent eum tenebræ et umbra mortis ;
occupet eum caligo,
et involvatur amaritudine.

DRB 6 Cette nuit-là, que l'obscurité s'en empare ; qu'elle ne se réjouisse point parmi les jours de l'année, qu'elle n'entre pas dans le nombre des mois !

VULC 6 Noctem illam tenebrosus turbo possideat ;
non computetur in diebus anni,
nec numeretur in mensibus.

DRB 7 Voici, que cette nuit-là soit stérile ; que les cris de joie n'y entrent pas !

VULC 7 Sit nox illa solitaria,
nec laude digna.

DRB 8 Que ceux qui maudissent le jour la maudissent, ceux qui sont prêts à réveiller Léviathan !

VULC 8 Maledicant ei qui maledicunt diei,
qui parati sunt suscitare Leviathan.

DRB 9 Que les étoiles de son crépuscule soient obscurcies ; qu'elle attende la lumière, et qu'il n'y en ait point, et qu'elle ne voie pas les cils de l'aurore !

VULC 9 Obtenebrentur stellæ caligine ejus ;
expectet lucem, et non videat,
nec ortum surgentis auroræ.

DRB 10 Parce qu'elle n'a pas fermé les portes du sein qui m'a porté*, et n'a pas caché la misère de devant mes yeux.

VULC 10 Quia non conclusit ostia ventris qui portavit me,
nec abstulit mala ab oculis meis.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées