Comparer
Jonas 3:1-4BAN 1 Et la parole de l'Eternel fut adressée à Jonas une seconde fois en ces termes :
LSG 1 La parole de l'Éternel fut adressée à Jonas une seconde fois, en ces mots:
NEG 1 La parole de l'Eternel fut adressée à Jonas une seconde fois, en ces mots:
BAN 2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et prêche-lui ce que je te dirai.
LSG 2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et proclames-y la publication que je t'ordonne !
NEG 2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et proclames-y la publication que je t'ordonne!
BAN 3 Et Jonas se leva et alla à Ninive, selon la parole de l'Eternel. Or, Ninive était une ville grande devant Dieu, de trois journées de chemin.
LSG 3 Et Jonas se leva, et alla à Ninive, selon la parole de l'Éternel. Or Ninive était une très grande ville, de trois jours de marche.
NEG 3 Et Jonas se leva, et alla à Ninive, selon la parole de l'Eternel. Or Ninive était une très grande ville, de trois jours de marche.
BAN 4 Et Jonas commença par s'avancer dans la ville le chemin d'une journée, et il prêcha et dit : Encore quarante jours et Ninive sera détruite !
LSG 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journée de marche ; il criait et disait: Encore quarante jours, et Ninive est détruite !
NEG 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journée de marche; il criait et disait: Encore quarante jours, et Ninive est détruite!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées