Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Lévitique 12:2-3

DRB 2 Parle aux fils d'Israël, en disant : Si une femme conçoit et enfante un fils, elle sera impure sept jours ; elle sera impure comme aux jours de l'impureté de ses mois.

KJV 2 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.

VULC 2 Loquere filiis Israël, et dices ad eos : Mulier, si suscepto semine pepererit masculum, immunda erit septem diebus juxta dies separationis menstruæ.

DRB 3 Et au huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l'[enfant].

KJV 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

VULC 3 Et die octavo circumcidetur infantulus :

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées