Comparer
Lévitique 18-19Lv 18-19 (Darby)
1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu. 3 Vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays d'Égypte où vous avez habité, et vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays de Canaan où je vous fais entrer, et vous ne marcherez pas selon leurs coutumes. 4 Vous pratiquerez mes ordonnances*, et vous garderez mes statuts pour y marcher. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu. 5 Et vous garderez mes statuts et mes ordonnances, par lesquels, s'il les pratique, un homme vivra. Moi, je suis l'Éternel.6 Nul homme ne s'approchera de sa proche parente, pour découvrir sa nudité. Moi, je suis l'Éternel. 7 Tu ne découvriras point la nudité de ton père, ni la nudité de ta mère : c'est ta mère ; tu ne découvriras point sa nudité. 8 Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père ; c'est la nudité de ton père. 9 La nudité de ta sœur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née au dehors, - sa nudité, tu ne la découvriras point. 10 La nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille, - sa nudité, tu ne la découvriras point ; car c'est ta nudité. 11 La nudité de la fille de la femme de ton père, née de ton père, - c'est ta sœur : tu ne découvriras point sa nudité. 12 Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ton père ; elle est propre chair de ton père. 13 Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ta mère ; car elle est propre chair de ta mère. 14 Tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père ; tu ne t'approcheras point de sa femme : elle est ta tante. 15 Tu ne découvriras point la nudité de ta belle-fille : elle est la femme de ton fils ; tu ne découvriras point sa nudité. 16 Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton frère ; c'est la nudité de ton frère. 17 Tu ne découvriras point la nudité d'une femme et de sa fille ; tu ne prendras point la fille de son fils, ni la fille de sa fille, pour découvrir sa nudité ; elles sont sa propre chair : c'est un crime. 18 Et tu ne prendras point une femme auprès de sa sœur pour l'affliger en découvrant sa nudité à côté d'elle, de son vivant.
19 Et tu ne t'approcheras point d'une femme durant la séparation de son impureté, pour découvrir sa nudité. 20 Et tu n'auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te rendre impur avec elle. 21 Et tu ne donneras point de tes enfants* pour les faire passer [par le feu] à Moloc**, et tu ne profaneras point le nom de ton Dieu. Moi, je suis l'Éternel. 22 Tu ne coucheras point avec un mâle, comme on couche avec une femme : c'est une abomination. 23 Tu ne coucheras point avec une bête pour te rendre impur avec elle ; et une femme ne se tiendra pas devant une bête, pour se prostituer à elle : c'est une confusion. 24 Vous ne vous rendrez point impurs par aucune de ces choses, car c'est par toutes ces choses que les nations que je chasse devant vous se sont rendues impures ; 25 et le pays s'est rendu impur ; et je punis sur lui son iniquité, et le pays vomit ses habitants. 26 Mais vous, vous garderez mes statuts et mes ordonnances, et vous ne ferez aucune de toutes ces abominations, ni l'Israélite de naissance*, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous ; 27 car les hommes du pays, qui y ont été avant vous, ont pratiqué toutes ces abominations, et le pays en a été rendu impur ; 28 afin que le pays ne vous vomisse pas, quand vous l'aurez rendu impur, comme il a vomi la nation qui y a été avant vous. 29 Car quiconque fera aucune de toutes ces abominations, … les âmes qui les pratiqueront, seront retranchées du milieu de leur peuple. 30 Et vous garderez ce que j'ai ordonné de garder, en sorte que vous ne pratiquiez pas les coutumes abominables qui se sont pratiquées avant vous ; et vous ne vous rendrez point impurs par elles. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu.
Lévitique 19
1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle à toute l'assemblée des fils d'Israël, et dis-leur : Vous serez saints, car moi, l'Éternel votre Dieu, je suis saint. 3 Vous craindrez chacun sa mère et son père ; et vous garderez mes sabbats. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu. 4 Vous ne vous tournerez point vers les idoles, et vous ne vous ferez point de dieux de fonte. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu. 5 Et si vous sacrifiez un sacrifice de prospérités à l'Éternel, vous le sacrifierez pour être agréés. 6 Il sera mangé le jour où vous l'aurez sacrifié, et le lendemain ; et ce qui restera le troisième jour, sera brûlé au feu. 7 Et si on en mange aucunement le troisième jour, ce sera une chose impure ; il ne sera point agréé. 8 Et celui qui en mangera portera son iniquité, car il a profané ce qui est consacré* à l'Éternel ; et cette âme-là sera retranchée de ses peuples. 9 Et quand vous ferez la moisson de votre terre, tu n'achèveras pas de moissonner les coins de ton champ et tu ne glaneras pas la glanure de ta moisson. 10 Et tu ne grappilleras pas ta vigne, ni ne recueilleras les grains tombés de ta vigne ; tu les laisseras pour le pauvre et pour l'étranger. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu.11 Vous ne volerez pas, et vous ne vous tromperez pas [l'un l'autre], et vous ne vous mentirez pas l'un à l'autre. 12 Et vous ne jurerez pas par mon nom, en mentant ; et tu ne profaneras pas le nom de ton Dieu. Moi, je suis l'Éternel. 13 Tu n'opprimeras pas ton prochain, et tu ne le pilleras pas. Le salaire de ton homme à gages ne passera pas la nuit chez toi jusqu'au matin. 14 Tu ne maudiras pas le sourd, et tu ne mettras pas d'achoppement devant l'aveugle, mais tu craindras ton Dieu. Moi, je suis l'Éternel. 15 Vous ne ferez pas d'injustice dans le jugement : tu n'auras pas égard à la personne du pauvre, et tu n'honoreras pas la personne du riche ; tu jugeras ton prochain avec justice. 16 Tu n'iras point çà et là médisant parmi ton peuple. Tu ne t'élèveras pas contre la vie* de ton prochain. Moi, je suis l'Éternel. 17 Tu ne haïras point ton frère dans ton cœur. Tu ne manqueras pas à reprendre ton prochain, et tu ne porteras pas de péché à cause de lui*. 18 Tu ne te vengeras pas, et tu ne garderas pas rancune aux fils de ton peuple ; mais tu aimeras ton prochain comme toi-même. Moi, je suis l'Éternel.
19 Vous garderez mes statuts. Tu n'accoupleras pas, parmi ton bétail, deux espèces différentes. Tu ne sèmeras pas ton champ de deux espèces [de semence] ; et tu ne mettras pas sur toi un vêtement d'un tissu mélangé de deux espèces de fil. 20 Et si un homme couche et a commerce avec une femme, et qu'elle soit servante, fiancée à un homme, et qu'elle n'ait aucunement été rachetée ni mise en liberté, ils seront châtiés* ; on ne les mettra pas à mort, car elle n'avait pas été mise en liberté. 21 Et l'homme* amènera à l'Éternel, à l'entrée de la tente d'assignation, son sacrifice pour le délit, un bélier en sacrifice pour le délit. 22 Et le sacrificateur fera propitiation pour lui devant l'Éternel, avec le bélier du sacrifice pour le délit, à cause de son péché qu'il a commis ; et son péché qu'il a commis lui sera pardonné. 23 Et quand vous serez entrés dans le pays, et que vous y aurez planté toute sorte d'arbres dont on mange, vous en regarderez le fruit comme incirconcis ; il sera incirconcis pour vous pendant trois ans : on n'en mangera point. 24 Et la quatrième année tout leur fruit sera une chose sainte à la louange de l'Éternel. 25 Et la cinquième année vous mangerez leur fruit, afin qu'ils vous multiplient leur rapport. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu. 26 Vous ne mangerez rien avec le sang. - Vous ne pratiquerez ni enchantements, ni pronostics. 27 -Vous n'arrondirez point les coins de votre chevelure*, et vous ne gâterez pas les coins de votre barbe. 28 Et vous ne ferez point d'incisions dans votre chair pour un mort, et vous ne vous ferez pas de tatouages. Moi, je suis l'Éternel. 29 - Tu ne profaneras point ta fille, pour la faire se prostituer, afin que le pays ne se prostitue pas et que le pays ne se remplisse pas d'infamie.
30 - Vous garderez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Moi, je suis l'Éternel. 31 - Ne vous tournez pas vers ceux qui évoquent les esprits, ni vers les diseurs de bonne aventure ; n'ayez pas recours à eux pour vous rendre impurs. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu. 32 Tu te lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard, et tu craindras ton Dieu. Moi, je suis l'Éternel. 33 Si quelque étranger séjourne avec toi dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. 34 L'étranger qui séjourne parmi vous sera pour vous comme l'Israélite de naissance*, et tu l'aimeras comme toi-même ; car vous avez été étrangers dans le pays d'Égypte. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu. 35 Et vous ne ferez pas d'injustice dans le jugement, ni dans la mesure de longueur, ni dans le poids, ni dans la mesure de capacité. 36 Vous aurez des balances justes, des poids* justes, l'épha juste, et le hin juste. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte. 37 Et vous garderez tous mes statuts et toutes mes ordonnances, et vous les ferez. Moi, je suis l'Éternel.
Lv 18-19 (Martin)
Diverses abominations.
1
L'Eternel parla encore à Moïse, en disant : 2
Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Je suis l'Eternel votre Dieu. 3
Vous ne ferez point ce qui se fait au pays d'Egypte où vous avez habité, ni ce qui se fait au pays de Canaan, auquel je vous amène ; et vous ne vivrez point selon leurs statuts. 4
[Mais] vous ferez selon mes statuts, et vous garderez mes ordonnances pour marcher en elles ; je suis l'Eternel votre Dieu. 5
Vous garderez donc mes statuts, et mes ordonnances, lesquelles [si] l'homme accomplit, il vivra par elles ; je suis l'Eternel.
6
Que nul ne s'approche de celle qui [est] sa proche parente pour découvrir sa nudité ; je suis l'Eternel. 7
Tu ne découvriras point la nudité de ton père, ni la nudité de ta mère ; c'[est] ta mère, tu ne découvriras point sa nudité. 8
Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père ; c'est la nudité de ton père. 9
Tu ne découvriras point la nudité de ta soeur, fille de ton père, ou fille de ta mère, née dans la maison, ou hors [de la maison] ; tu ne découvriras point leur nudité. 10
Quant à la nudité de la fille de ton fils, ou de la fille de ta fille, tu ne découvriras point leur nudité, car elles sont ta nudité. 11
Tu ne découvriras point la nudité de la fille de la femme de ton père, née de ton père, c'est ta soeur. 12
Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ton père ; elle est proche parente de ton père. 13
Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère ; car elle est proche parente de ta mère. 14
Tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père, [et] ne t'approcheras point de sa femme ; elle est ta tante. 15
Tu ne découvriras point la nudité de ta belle-fille ; elle est la femme de ton fils, tu ne découvriras point sa nudité. 16
Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton frère, c'est la nudité de ton frère. 17
Tu ne découvriras point la nudité d'une femme et de sa fille, et ne prendras point la fille de son fils, ni la fille de sa fille pour découvrir leur nudité, elles sont tes proches parentes ; c'est une énormité. 18
Tu ne prendras point aussi une femme avec sa soeur pour l'affliger en découvrant sa nudité sur elle, pendant sa vie.
19
Tu n'approcheras point de la femme durant la séparation de sa souillure, pour découvrir sa nudité. 20
Tu n'auras point aussi la compagnie de la femme de ton prochain, te souillant avec elle. 21
Tu ne donneras point de tes enfants pour les faire passer [par le feu] devant Molec, et tu ne profaneras point le Nom de ton Dieu ; je suis l'Eternel. 22
Tu n'auras point aussi la compagnie d'un mâle ; c'est une abomination. 23
Tu ne t'approcheras point aussi d'aucune bête pour te souiller avec elle ; et la femme ne se prostituera point à une bête ; c'est une confusion. 24
Ne vous souillez point en aucune de ces choses ; car les nations que je m'en vais chasser de devant vous, se sont souillées en toutes ces choses ; 25
Dont la terre a été souillée, et je m'en vais punir sur elle son iniquité, et la terre vomira ses habitants. 26
Mais quant à vous, vous garderez mes ordonnances et mes jugements, et vous ne ferez aucune de ces abominations, tant celui qui est né au pays, que l'étranger qui fait son séjour parmi vous. 27
Car les gens de ce pays-là qui ont été avant vous, ont fait toutes ces abominations, et la terre en a été souillée. 28
La terre ne vous vomirait-elle point, si vous la souilliez, comme elle aura vomi les gens qui y ont été avant vous ? 29
Car quiconque fera aucune de toutes ces abominations, les personnes qui les auront faites seront retranchées du milieu de leur peuple. 30
Vous garderez donc ce que j'ai ordonné de garder, et vous ne pratiquerez aucune de ces coutumes abominables qui ont été pratiquées avant vous, et vous ne vous souillerez point par elles ; je suis l'Eternel votre Dieu.
Lévitique 19
Lois religieuses et civiles.
1
L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant : 2
Parle à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et leur dis : Soyez saints ; car je suis saint, moi l'Eternel votre Dieu. 3
Vous craindrez chacun sa mère et son père, et vous garderez mes Sabbats ; je suis l'Eternel votre Dieu. 4
Vous ne vous tournerez point vers les idoles, et ne vous ferez aucuns dieux de fonte ; je suis l'Eternel votre Dieu. 5
Si vous offrez un sacrifice de prospérités à l'Eternel, vous le sacrifierez de votre bon gré. 6
II se mangera au jour que vous l'aurez sacrifié, et le lendemain, mais ce qui restera jusqu'au troisième jour, sera brûlé au feu. 7
Que si on en mange au troisième jour, ce sera une abomination ; il ne sera point agréé. 8
Quiconque aussi en mangera, portera son iniquité ; car il aura profané la chose sainte de l'Eternel ; et cette personne-là sera retranchée d'entre ses peuples. 9
Et quand vous ferez la moisson de votre terre, tu n'achèveras point de moissonner le bout de ton champ, et tu ne glaneras point ce qui restera à cueillir de ta moisson. 10
Et tu ne grappilleras point ta vigne, ni ne recueilleras point les grains [tombés] de ta vigne, mais tu les laisseras au pauvre et à l'étranger ; je suis l'Eternel votre Dieu.
11
Vous ne déroberez point, ni ne dénierez point [la chose à qui elle appartient] ; et aucun de vous ne mentira à son prochain. 12
Vous ne jurerez point par mon Nom en mentant ; car tu profanerais le Nom de ton Dieu ; je suis l'Eternel. 13
Tu n'opprimeras point ton prochain, et tu ne le pilleras point. Le salaire de ton mercenaire ne demeurera point par devers toi jusqu'au matin. 14
Tu ne maudiras point le sourd, et tu ne mettras point d'achoppement devant l'aveugle, mais tu craindras ton Dieu ; je suis l'Eternel. 15
Vous ne ferez point d'iniquité en jugement ; tu n'auras point d'égard à la personne du pauvre, et tu n'honoreras point la personne du grand, [mais] tu jugeras justement ton prochain. 16
Tu n'iras point médisant parmi ton peuple. Tu ne t'élèveras point contre le sang de ton prochain ; je suis l'Eternel. 17
Tu ne haïras point ton frère en ton coeur. Tu reprendras soigneusement ton prochain, et tu ne souffriras point de péché en lui. 18
Tu n'useras point de vengeance, et tu ne la garderas point aux enfants de ton peuple ; mais tu aimeras ton prochain comme toi-même ; je suis l'Eternel.
19
Vous garderez mes ordonnances. Tu n'accoupleras point tes bêtes avec d'autres de diverse espèce. Tu ne sèmeras point ton champ de diverses sortes de grains, et tu ne mettras point sur toi de vêtements de diverses espèces, [comme] de laine et de lin. 20
Si un homme a couché avec une femme, laquelle étant esclave fut fiancée à un homme, et qu'elle n'ait pas été rachetée, et que la liberté ne lui ait pas été donnée, ils auront le fouet ; [mais] on ne les fera point mourir ; parce qu'elle n'avait pas été affranchie. 21
Et l'homme amènera son [offrande pour le] délit à l'Eternel à l'entrée du Tabernacle d'assignation, [savoir] un bélier pour le délit. 22
Et le Sacrificateur fera propitiation pour lui devant l'Eternel par le bélier de [l'offrande pour le] délit, à cause de son péché qu'il aura commis ; et son péché qu'il aura commis lui sera pardonné. 23
Et quand vous serez entrés au pays, et que vous y aurez planté quelque arbre fruitier, vous tiendrez son fruit pour son prépuce ; il vous sera incirconcis pendant trois ans, et on n'en mangera point. 24
Mais en la quatrième année tout son fruit sera une chose sainte, pour en louer l'Eternel. 25
Et en la cinquième année vous mangerez son fruit, afin qu'il vous multiplie son rapport ; je suis l'Eternel votre Dieu. 26
Vous ne mangerez rien avec le sang. Vous n'userez point de divinations, et vous ne pronostiquerez point le temps. 27
Vous ne tondrez point en rond les coins de votre tête, et vous ne gâterez point les coins de votre barbe. 28
Vous ne ferez point d'incisions dans votre chair pour un mort, et vous n'imprimerez point de caractère sur vous ; je suis l'Eternel. 29
Tu ne souilleras point ta fille en la prostituant pour la faire paillarder; afin que la terre ne soit point souillée par la paillardise, et ne soit point remplie d'énormité.
30
Vous garderez mes Sabbats, et vous aurez en révérence mon Sanctuaire ; je suis l'Eternel. 31
Ne vous détournez point après ceux qui ont l'esprit de Python, ni après les devins ; ne cherchez point de vous souiller par eux ; je suis l'Eternel votre Dieu. 32
Lève-toi devant les cheveux blancs, et honore la personne du vieillard, et crains ton Dieu ; je suis l'Eternel. 33
Si quelque étranger habite en votre pays, vous ne lui ferez point de tort. 34
L'étranger qui habite parmi vous, vous sera comme celui qui est né parmi vous, et vous l'aimerez comme vous-mêmes ; car vous avez été étrangers au pays d'Egypte. Je suis l'Eternel votre Dieu. 35
Vous ne ferez point d'iniquité en jugement, ni en règle, ni en poids, ni en mesure. 36
Vous aurez les balances justes, les pierres [à peser] justes, l'Epha juste, et le Hin juste. Je suis l'Eternel votre Dieu qui vous ai retirés du pays d'Egypte. 37
Gardez donc toutes mes ordonnances, et mes jugements, et les faites ; je suis l'Eternel.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées